Ismertető: A kalandorok és mágia világában fekszik Naral szigete. Minden generációban felbukkan egy Démonkirály, hogy fenyegetést jelentsen az egész vidékre, és minden generációban születik egy Hős, aki szembeszáll vele. A körforgás számtalan évszázadon át ismétlődött, látszólag véget nem érően. A legújabb Hős, Juulia „Yusha” Charldetto már majdnem véghez vitte nagy küldetését társai oldalán: a felelősségteljes papnő, Seiran „Seira” Élénoir, a titokzatos mágus, Meiza „Mei” Endust és a hiperaktív harcos, Fai Fai kíséretében.<br><br>A végső csatában, szembe kerülnek a Démonkirállyal, Yusha csapata egy kockázatos varázslatot próbál bevetni, hogy ellenfelüket az idő sodrásába taszítsák. Ám az ige rosszul sül el, és nem a Démonkirály, hanem Yusha és barátai kerülnek vissza az időben – még a Démonkirály megjelenése előtt, mielőtt Yushából Hős lenne, és jóval azelőtt, hogy a csapat befejezte volna kalandorképzését. Jövőbeli emlékeik nélkül a négy lány ismét nekivág annak, hogy a Hős csapatává váljon, és egy nap legyőzze a Démonkirályt.<br><br>Közbeszól a sors: a Démonkirály is visszakerült az időben – ám ő megőrizte az emlékeit. Egy kisgyerek alakjára zsugorodva Mao néven új kilétet vesz fel, és tanárként beszivárog a kalandoriskolába, hogy megállítsa Yushát, mielőtt Hőssé válna. Így veszi kezdetét Yusha és barátai története, akik abban a hitben indulnak a Démonkirály legyőzésére, hogy ellenfelük valahol messze vár rájuk… miközben az valójában végig ott van mellettük.<br><br>[Forrás: MyAnimeList]
További csapatok, akik ezzel az animével foglalkoztak
Bejelentkezés nélkül nem elérhető a tartalom. Kérjük, jelentkezz be!
Fontos információk!
🔹 Az új epizódok angol nyelven hetente jelennek meg, azonban ha a japán kiadónál problémák adódnak akár hónapokat is csúszhat az epizód megjelenése.
🔹 A magyar felirat elkészítése általában 1-3 napot vesz igénybe, kérjük, legyetek türelemmel.
🔹 A fordítások hobbiból készülnek, ezért kérünk titeket, hogy ne sürgessétek a feliratokat, inkább köszönjétek meg a munkát.
🔹 Amennyiben egy új epizód elérhetővé válik, csapatunk azt este szokta közzétenni.
🔹 A filmek esetében a hivatalos megjelenési dátumhoz körülbelül 6 hónapot kell hozzáadni, mire elérhető lesz egy angol feliratos forrás.
🔹 Tilos a csapatunk vagy más fordítócsapatok szidalmazása, illetve az indokolatlan kérdezősködés – ezek kitiltást vonnak maguk után.
🔹 Más weboldalak reklámozása szintén azonnali kitiltást eredményez.
🔹 Ha a videó nem elérhető vagy nem a feltűntetett epizód nyílik meg, kérjük, jelezzétek nekünk valamilyen formában, hogy a lehető leghamarabb javítani tudjuk.
🔹 Ha a feliratban találtok hibát, azt a fordító csapatnak jelezzétek, mert nekünk nem áll módunkban azt javítani! A fordítócsapat megjelölését az Információk fülön találjátok.