Ismertető: Első rész: Inga és Shinjuurou a parton ülnek és különböző "átélésekkel" mondják ki az "Inga Nikki"-t.<br><br>Második rész: Shinjuurou szerint az "Inga Nikki" túl egyszerű név, ezért Inga elő áll egy újjal.<br><br>Harmadik rész: Shinjuurou elemzi a logóját.<br><br>Negyedik rész: Inga a naplójába ír, mire Shinjuurou elég ideges lesz.<br><br>Ötödik rész: Meghívó érkezik egy partira. Shinjuurou eltervezte, hogy kicsit megvicceli Ingát.<br><br>Hatodik rész: Inga ismét a naplójába ír egy titkot Shinjuurou-ról.<br><br>Hetedik rész: Az UN-GO előzmény filmjének egy rövidke ajánlója. Valamint Shinjuurou beleszeret egy plakátba.<br><br>Nyolcadik rész: Shinjuurou egy megbízást teljesített. Egy elveszett macskát kellett megtalálnia, aztán mikor kinyitja a tulajdonos előtt a ketrecet...<br><br>Kilencedik rész: Shinjuurou a nagy rendetlenség miatt panaszkodik.<br><br>Tizedik rész: Shinjuurou stand up comedy-t ad elő. A viccelődést azonban Inga nem érti.<br><br>[Forrás: AnimeAddicts]<br>
További csapatok, akik ezzel az animével foglalkoztak
Bejelentkezés nélkül nem elérhető a tartalom. Kérjük, jelentkezz be!
Fontos információk!
🔹 Az új epizódok angol nyelven hetente jelennek meg, azonban ha a japán kiadónál problémák adódnak akár hónapokat is csúszhat az epizód megjelenése.
🔹 A magyar felirat elkészítése általában 1-3 napot vesz igénybe, kérjük, legyetek türelemmel.
🔹 A fordítások hobbiból készülnek, ezért kérünk titeket, hogy ne sürgessétek a feliratokat, inkább köszönjétek meg a munkát.
🔹 Amennyiben egy új epizód elérhetővé válik, csapatunk azt este szokta közzétenni.
🔹 A filmek esetében a hivatalos megjelenési dátumhoz körülbelül 6 hónapot kell hozzáadni, mire elérhető lesz egy angol feliratos forrás.
🔹 Tilos a csapatunk vagy más fordítócsapatok szidalmazása, illetve az indokolatlan kérdezősködés – ezek kitiltást vonnak maguk után.
🔹 Más weboldalak reklámozása szintén azonnali kitiltást eredményez.
🔹 Ha a videó nem elérhető vagy nem a feltűntetett epizód nyílik meg, kérjük, jelezzétek nekünk valamilyen formában, hogy a lehető leghamarabb javítani tudjuk.
🔹 Ha a feliratban találtok hibát, azt a fordító csapatnak jelezzétek, mert nekünk nem áll módunkban azt javítani! A fordítócsapat megjelölését az Információk fülön találjátok.