Ismertető: A "Dagashi Kashi" második évada folytatja a történetet az első évadtól. A sorozat középpontjában továbbra is Shikada Kokonotsu áll, aki édesapja édességboltjában dolgozik, továbbra is arra törekszik, hogy csatlakozzon a nagyvárosi manga szerzőkhöz. Az élete azonban újabb fordulatot vesz, amikor édesapja barátja, az excentrikus és szenvedélyes Shidare Hotaru váratlanul visszatér az édesapja mellé dolgozni, és ráveszi őt, hogy vegye át az édességbolt vezetését.<br><br>A második évadban továbbra is élvezhetjük a vicces és csodálatos édesség-kultúrát, miközben Kokonotsu és Hotaru szórakoztató és szokatlanul édes kalandokba keverednek a boltban és azon kívül is. A rajongók megtudhatják, hogy mi történik a kettejük között kialakuló kapcsolattal és a bolt jövőjével, miközben a finom és különleges édességek világa továbbra is varázslatában tartja őket.<br><br>[Forrás: MyAnimeList]
További csapatok, akik ezzel az animével foglalkoztak
Bejelentkezés nélkül nem elérhető a tartalom. Kérjük, jelentkezz be!
Fontos információk!
🔹 Az új epizódok angol nyelven hetente jelennek meg, azonban ha a japán kiadónál problémák adódnak akár hónapokat is csúszhat az epizód megjelenése.
🔹 A magyar felirat elkészítése általában 1-3 napot vesz igénybe, kérjük, legyetek türelemmel.
🔹 A fordítások hobbiból készülnek, ezért kérünk titeket, hogy ne sürgessétek a feliratokat, inkább köszönjétek meg a munkát.
🔹 Amennyiben egy új epizód elérhetővé válik, csapatunk azt este szokta közzétenni.
🔹 A filmek esetében a hivatalos megjelenési dátumhoz körülbelül 6 hónapot kell hozzáadni, mire elérhető lesz egy angol feliratos forrás.
🔹 Tilos a csapatunk vagy más fordítócsapatok szidalmazása, illetve az indokolatlan kérdezősködés – ezek kitiltást vonnak maguk után.
🔹 Más weboldalak reklámozása szintén azonnali kitiltást eredményez.
🔹 Ha a videó nem elérhető vagy nem a feltűntetett epizód nyílik meg, kérjük, jelezzétek nekünk valamilyen formában, hogy a lehető leghamarabb javítani tudjuk.
🔹 Ha a feliratban találtok hibát, azt a fordító csapatnak jelezzétek, mert nekünk nem áll módunkban azt javítani! A fordítócsapat megjelölését az Információk fülön találjátok.